Османи: Македонският език става официален в ЕС, езиковият въпрос е решен веднъж завинаги
В рамката, която трябва да бъде подписана с Европейския съюз, ще бъде посочено, че Северна Македония ще преведе законодателството на македонски език.
България ще изрази своята позиция в изявление, което ще влезе в протокола. То е изготвено в рамките на португалското предложение.
"Убедихме 26 страни членки да приемат нашата версия с разрешението на България", каза Османи.
Буяр Османи призова да се приеме френското предложение
Вземайки предвид проведените досега консултации, Министерството на външните работи ще предложи на правителството да приеме предложениет...
Позицията на България е в съответствие с предложението на Португалия, а именно, че македонският език не е съществувал до 1945 г. и че той е български диалект.
"Ирационално и вредно е да се твърди, че ще има смяна на идентичността, побългаряване... Напротив, оспорваният от някои в ЕС езиков въпрос е затворен веднъж завинаги", допълни Османи.
По думите на македонския министър не отговаря на истината твърдението, че двустранните исторически въпроси са заложени в рамката. Конституцията на страната ще бъде отворена и в нея ще залегнат правата на черногорските, хърватските и българските малцинства, допълни още той.
ОЩЕ: Промени ли се френското предложение за Северна Македония и какво знае Румен Радев?
Още от БАЛКАНИ:
Цената на бензина в Гърция падна под 2 евро
Мицотакис: Не знаех за подслушването
Преговори за сформиране на правителство започват в Сърбия
Корабът "Рожен" мина успешно през Босфора
Спасиха 122 нелегални мигранти край гръцки остров
Косово отпрати руска журналистика, писала за българите като за "професионални русофоби"
Шпионски скандал в Гърция: Началникът на разузнаването подаде оставка
Вучич: Ситуацията в Украйна обедини много от противниците на Сърбия
Редактор:
Елена Страхилова
Етикети: Буяр Османи РС Македония френско предложение френско предложение за Северна Македония