Почти мъртъв

21 февруари 2014, 13:48 часа 44876 прочитания

Провокативна, изпълнена с хумор и ирония динамична трагикомедия повдига неудобни въпроси за повсеместната лудост, която цари днес в Близкия изток.

Още: Почина писателят Иво Христов

Още: Българин сред специалните агенти на ЦРУ в търсене на мистичните тайни на Изтока

„Гаврон е един от най-оригиналните и въздействащи израелски автори. Изчистеният му и искрен стил излиза извън границите на клишетата и без заобикалки представя хаотичната и противоречива същност на израелската идентичност.“

Етгар Керет

Животът на трийсет и три годишния бизнесмен от Тел Авив Ейтан „Крок“ Енох се преобръща нагоре с краката, когато той оцелява на косъм при бомбен атентат в маршрутката, с която пътува за работа. След като оцелява и при второ нападение, а после и при трето, той, макар и неохотно, се превръща в медийна звезда в родината си. Естествено, палестинските терористи, организирали атаките, не остават никак доволни. Този срамен символ на провала им – този Крок Атаката – трябва да бъде елиминиран.

Още: "На никоя карта от 19 в. македонци няма": Акад. Иван Илчев представи нов атлас

Още: Най-дяволският сценарий за Трета световна война заради Украйна: Отиде си авторът, който го написа

Междувременно Фахми Сабих лежи в кома и води спорове със съвестта си. Младият палестински атентатор-самоубиец е научил всичко за бомбите, мишените и отмъщението от брат си. Защо тогава Енох оцелява? С развитието на историята на Фахми става ясно, че съдбата е решила пътищата им да се пресекат отново – тъй като предстои още един бомбен атентат – и тогава късметът на единия ще се промени драстично. Но кой от двамата е прав и изобщо прав ли е някой?

Асаф Гаврон е роден през 1962 г. Син на английски имигранти, той израства в малко селце край Йерусалим и в момента живее в Тел Авив. Има пет публикувани романа: „Лед“, „Преместване“, „Почти мъртъв“, „Хидромания“ и „Върхът“, сборник разкази – „Секс на гробището“ и сборник с отзиви за заведения за фалафели в Йерусалим – „Да се храниш на крак“. Книгите му са преведени на немски, руски, италиански, френски, английски, холандски, шведски, гръцки и български.

Като преводач Гаврон е автор на високо оценените преводи от английски език на иврит на „Девет истории“ на Дж. Д. Селинджър, „Синдромът Портной“ на Филип Рот, романите на Джонатан Сафран Фоер и други. Той участва и в превода на романа си „Почти мъртъв“ от иврит на английски език.

Още: "Ягуарът Бруно": Първа книжка от мащабната българска поредица за животните на планетата (СНИМКИ)

Още: Фестивалът "СтолицаЛитература" се завръща с нова тема

Носител е на редица награди: Наградата за изкуство на израелския министър-председател за 2011 г., израелската награда „Гефен” за романа „Хидромания“, наградата DAAD в Берлин през 2010 г., наградата Ein Buch für die Stadt в Германия за романа „Почти мъртъв“ и наградата Prix Courrier International във Франция за същата творба.

Някои от произведенията на Асаф Гаврон са поставени на театрална сцена в „Хабима“ – националния израелски театър, а по три от романите му се подготвя заснемането на филми от израелски и чуждестранни филмови продуценти.

Той е главен сценарист на награждаваната компютърната игра Peacemaker и е автор на статии за множество вестници и списания по теми, вариращи от спорт до политика, музика и ресторантьорство. Извежда като капитан националния отбор по футбол за писатели и поети на Израел в няколко международни мача. Гаврон е вокалист и главен текстописец на култовата поп група The Foot and Mouth. Групата има издадени четири албума, а следващият се очаква през 2014 г.

 


 

 

 

 

 

Последвайте ни в Google News Showcase, за да получавате още актуални новини.
Евгения Чаушева
Евгения Чаушева Отговорен редактор
Новините днес