И все пак Македония обяви ръкописите ни за свои

10 октомври 2012, 12:16 часа • 17779 | прочитания

Все пак Македония обяви българските ръкописи за свои на изложбата в Брюксел. Спорното представяне се състоя в Кралския музей. На него бяха изложени ръкописи от 13-19 век. Въпреки възраженията на страната ни, македонската министърка на културата Елизабета Канческа ги е обявила за продукт на тяхната култура, предаде Стандарт нюз.

Още: Kaufland получи наградата „Партньор на българския бизнес“ от GLOBAL INDUSTRY AWARDS 2025

Още: Правителството заделя още милиони в борбата с градушките: Има ли ефект обаче?

Спорът около изложбата се води вече няколко седмици. Поводът за нея беше името, което западната ни съседка беше избрала - "Македонското ръкописно богатство през вековете”. След намесата на България името беше сменено на „Славянски ръкописи от Македония от 13-19 век”.

"Mакедниският министър на културата се опита да представи ръкописите като доказателство за една хилядолетна македонска култура и езикова традиция, което не е така. Това са ръкописи, които принадлежат към българското културно наследство”, каза евродепутатът от ГЕРБ Андрей Ковачев. Той посетил изложбата специално, за да види как ще бъдат анонсирани ръкописите.

В изложбата има и четвероевангелие, в което на една от страниците лично Паисий Хилендарски е описал епидемия от чума. В брошурата за експозицията се казва, че славянски ръкописи на глаголица се пазят освен в Македония, още на много места, включително София, Пловдив, Санкт Петербург, Москва, Ватикана. В речта на македонската министърка на културата обаче София беше пропусната, съобщи БНТ.

Още: Руини: 40 % от България вече е демографска пустиня - под десет души на квадратен километър

Още: Синдромът на родителското отчуждение и частните случаи на педофилия: Наука, факти и поле за спор

На страница 42 в каталога на изложбата, където има снимка на Четириевангелие от Струга, на първата страница е написано "българского предисловие". В самата изложба тази първа страница липсваше, заяви Андрей Ковачев, предаде Фокус. По думите му - явно белгийски колеги са правили каталога и те коректно са си свършили работата, а после при подредбата на изложбата, някои други са решили да не слагат страницата. "Със сигурност, ако се прелистят страниците и на другите ръкописи, ще се види, че и там съществува думата "български" на много места", коментира той.

По думите му при откриването на изложбата тези ръкописи са били представени коректно като славянски ръкописи от територията на днешна република Македония. "Единствено министърката на културата на Република Македония в нейното доста обширно изказване направи не опит, а направо - представи тези ръкописи като част от аргументите и доказателствата за една различна, от която и да е друга идентичност - македонска идентичност, съществувала през миналите векове", каза Андрей Ковачев.

Представените документи потвърждават хилядагодишната писмена традиция на Македония, каза Елизабета Канческа.

Редактор: Десислава Ушатова

Още: Разходка в планината или уютен ден с книга? Времето през уикенда 10-11 май 2025 г.

Още: Българските католици са доволни от избора на папа Лъв XIV

Последвайте ни в Google News Showcase, за да получавате още актуални новини.
Десислава Любомирова
Десислава Любомирова Отговорен редактор
Новините днес