Гонсало М. Тавареш - „Пътуване до Индия“
из Песен I
1
Няма да говорим за свещената скала,
където град Йерусалим е построен,
нито за най-почитания в Древна Гърция камък,
поставен в Делфи, на върха Парнас,
този Омфалос – пъп на света,
накъдето трябва да отправяш взор,
понякога стъпките,
винаги мисълта си.
2
Няма да говорим за Триждивеликия Хермес,
нито за начина, по който малоценното
се превръща в злато
– само благодарение на търпението,
вярата и лъжливите разкази.
На 24 юни излиза от печат предизвикателната епическа поема „Пътуване до Индия“ – една блестяща „епопея на разочарованието”, вдъхновена от „Лузиадите” на големия португалски ренесансов поет Луиш де Камойнш.
„Пътуване до Индия“ (превод: Даринка Кирчева, 496 стр., цена: 22 лв.) пародира каноничното пътуване на Запада до бленуваната земя, където действителност и сън се смесват, превръщайки го в авантюра, водена от илюзията във всички божествени търсения.
На 24 юни излиза от печат предизвикателната епическа поема „Пътуване до Индия“ – една блестяща „епопея на разочарованието”, вдъхновена от „Лузиадите” на големия португалски ренесансов поет Луиш де Камойнш.
„Пътуване до Индия“ (превод: Даринка Кирчева, 496 стр., цена: 22 лв.) пародира каноничното пътуване на Запада до бленуваната земя, където действителност и сън се смесват, превръщайки го в авантюра, водена от илюзията във всички божествени търсения.
Гонсало М. Тавареш - „Пътуване до Индия“
из Песен I
1
Няма да говорим за свещената скала,
където град Йерусалим е построен,
нито за най-почитания в Древна Гърция камък,
поставен в Делфи, на върха Парнас,
този Омфалос – пъп на света,
накъдето трябва да отправяш взор,
понякога стъпките,
винаги мисълта си.
2
Няма да говорим за Триждивеликия Хермес,
нито за начина, по който малоценното
се превръща в злато
– само благодарение на търпението,
вярата и лъжливите разкази.