Владислав Христов е поет, писател, журналист и фотограф. Преди дни негово хайку получи голямата награда в конкурс на Музея на Башо в Япония; отличие, което идва след много други негови признания по света в минималистичния жанр.
На 8 октомври 2019 г., вторник, от 18:30 часа, в Литературния клуб на Столична библиотека ще бъде представена двуезичната (а на места дори – триезична) хайку антология "Peonies/Божури’" Редакторът Илияна Стоянова е подбрала хайку от 57 поетеси от 24 държави.
В България за първи път ще бъде честван Международният ден на хайку поезията. Българският хайку съюз и Столична библиотека отбелязват събитието с благотворителна цел за набиране на средства за БХС, които ще подпомогнат заплануваното издаване на българо-английската хайку антология „Морето“, а също и участията на Съюза в различни събития през 2019 г.
Музикално-поетичната програма включва изпълнения на поетесата, музикантка и художничка Александра Ивойлова - член на Българския П. Е. Н. център, изпълнения на Диляна Георгиева - оперна певица и председател на БХС в акомпанимент на млади музикални дарования, хайку рецитал с наградени творби от IV Международен конкурс „Вишнев цвят“, подготвен от Зорница Харизанова, в изпълнение на членове на Съюза, а също и изложба-базар на хайку книги, тематични списания, сумие, класически и фото хайги, както и ръчно изработени предмети с декоративна цел.
Фондация JAL, Япония, със съдействието на Български хайку съюз имат удоволствието да Ви поканят да участвате в XV Световен конкурс за детско хайку 2017-2018.
Красотата на японската поезия се разкрива в антологията „500 хайку“ (ИК „Изток-Запад“). Преводът от японски и съставителството са дело на Людмила Холодович и Александър Киров, носители на наградата на Съюза на преводачите за превода на „Японски разкази“.
Българският хайку съюз на „Хартиена улица” в Националния дворец на културата в София
Фестивалът „Хартиена улица”, провеждащ се от 2009 г., гостува за първи път на Националния дворец на културата в София на 11.05.2016 г. в рамките на Салона на изкуствата.
Дори и да чувате името Петър Чухов за първи път, Google и Wikipedia много бързо ще попълнят липсващата ви информация – какви са музикалните му проекти, колко издадени книги (от престижни издателства при това) има, какви награди е спечелил и на колко езика е превеждано творчеството му.
Христина Панджаридис е български автор, но от години живее във Франция. Нейни стихове бяха публикувани в различни антологии, а хайку, преведено от изтъкнати български хайджини, ѝ донесе международно признание.
Преди малко повече от месец на пазара излезе триезичното хайку "Кибритени лодки / Matchbox boats / Лодки из спиничных коробков", дело на Диляна Георгиева, Дарина Денева и Весислава Савова.
Диляна Георгиева е оперна певица, завършила хуманитарно образование в СУ „Климент Охридски“ – Философски факултет, и в НБУ – сравнителна културология.
"Писането на хайку е "леко писане". Или поне би трябвало да бъде такова. Свободни от товара на поетическата натруфеност, амбициозните послания и авторовата суета, стиховете безпроблемно поемат пътя си в търсене на читател - като перца от глухарче, разпилени от порив на вятъра или празни кибритени кутийки, превърнати в лодки от проливния дъжд".
Хърватското списание Diogen отличи писателката Весислава Савова с втора награда за сенрюто й:
a workday
someone had stepped
on a butterfly
(http://www.diogenpro.com/uploads/4/6/8/8/4688084/vessislava_savova_bugarska_bulgaria.pdf)
Diogen е списание за култура, изкуство и образование от Хърватия, чието мото е: "Ние обединяваме различията".
Очевидно, президентът на Европейския съюз Ван Ромпой има чувствителна душа и е не само политик, но и творческа личност. На такива изводи навежда създадената от него поезия в стил Хайку дни след неуспеха на срещата на европейските лидери по бюджета за следващия програмен период, предаде БЛИЦ.
Преди малко повече от месец на пазара излезе триезичното хайку "Кибритени лодки / Matchbox boats / Лодки из спиничных коробков", дело на Диляна Георгиева, Дарина Денева и Весислава Савова.
Диляна Георгиева е оперна певица, завършила хуманитарно образование в СУ „Климент Охридски“ – Философски факултет, и в НБУ – сравнителна културология.
"Писането на хайку е "леко писане". Или поне би трябвало да бъде такова. Свободни от товара на поетическата натруфеност, амбициозните послания и авторовата суета, стиховете безпроблемно поемат пътя си в търсене на читател - като перца от глухарче, разпилени от порив на вятъра или празни кибритени кутийки, превърнати в лодки от проливния дъжд".
Дори и да чувате името Петър Чухов за първи път, Google и Wikipedia много бързо ще попълнят липсващата ви информация – какви са музикалните му проекти, колко издадени книги (от престижни издателства при това) има, какви награди е спечелил и на колко езика е превеждано творчеството му.
Хърватското списание Diogen отличи писателката Весислава Савова с втора награда за сенрюто й:
a workday
someone had stepped
on a butterfly
(http://www.diogenpro.com/uploads/4/6/8/8/4688084/vessislava_savova_bugarska_bulgaria.pdf)
Diogen е списание за култура, изкуство и образование от Хърватия, чието мото е: "Ние обединяваме различията".
Христина Панджаридис е български автор, но от години живее във Франция. Нейни стихове бяха публикувани в различни антологии, а хайку, преведено от изтъкнати български хайджини, ѝ донесе международно признание.
Българският хайку съюз на „Хартиена улица” в Националния дворец на културата в София
Фестивалът „Хартиена улица”, провеждащ се от 2009 г., гостува за първи път на Националния дворец на културата в София на 11.05.2016 г. в рамките на Салона на изкуствата.
Владислав Христов е поет, писател, журналист и фотограф. Преди дни негово хайку получи голямата награда в конкурс на Музея на Башо в Япония; отличие, което идва след много други негови признания по света в минималистичния жанр.
Очевидно, президентът на Европейския съюз Ван Ромпой има чувствителна душа и е не само политик, но и творческа личност. На такива изводи навежда създадената от него поезия в стил Хайку дни след неуспеха на срещата на европейските лидери по бюджета за следващия програмен период, предаде БЛИЦ.
Фондация JAL, Япония, със съдействието на Български хайку съюз имат удоволствието да Ви поканят да участвате в XV Световен конкурс за детско хайку 2017-2018.
В България за първи път ще бъде честван Международният ден на хайку поезията. Българският хайку съюз и Столична библиотека отбелязват събитието с благотворителна цел за набиране на средства за БХС, които ще подпомогнат заплануваното издаване на българо-английската хайку антология „Морето“, а също и участията на Съюза в различни събития през 2019 г.
Музикално-поетичната програма включва изпълнения на поетесата, музикантка и художничка Александра Ивойлова - член на Българския П. Е. Н. център, изпълнения на Диляна Георгиева - оперна певица и председател на БХС в акомпанимент на млади музикални дарования, хайку рецитал с наградени творби от IV Международен конкурс „Вишнев цвят“, подготвен от Зорница Харизанова, в изпълнение на членове на Съюза, а също и изложба-базар на хайку книги, тематични списания, сумие, класически и фото хайги, както и ръчно изработени предмети с декоративна цел.
Красотата на японската поезия се разкрива в антологията „500 хайку“ (ИК „Изток-Запад“). Преводът от японски и съставителството са дело на Людмила Холодович и Александър Киров, носители на наградата на Съюза на преводачите за превода на „Японски разкази“.
На 8 октомври 2019 г., вторник, от 18:30 часа, в Литературния клуб на Столична библиотека ще бъде представена двуезичната (а на места дори – триезична) хайку антология "Peonies/Божури’" Редакторът Илияна Стоянова е подбрала хайку от 57 поетеси от 24 държави.