"Естер Уотърс" - първият превод на Джордж Мур
Развитието му като писател минава под знака на натурализма, като книгите му предизвикват бурни реакции сред консервативното общество.
Това е първият превод на Джордж Мур на български. Излиза в поредицата „Световна класика” на изд. „Персей”.
Често сравняван с „Тес от рода д’Ърбървил” на Томас Харди, романът „Естер Уотърс“ разказва историята на девойка, която започва работа в богато провинциално имение. Там тя за пръв път се влюбва, но забременява и е изоставена от любимия си. Налага се да направи труден избор, да понесе клеймото на „паднала жена” и да се изправи срещу всички изпитания на съдбата.
Ренесансовият гений Караваджо прозира най-големия съвременен конфликт
Преди 400 години художникът Караваджо рисува картината си „Залавянето на Христос”. Освен Иисус, ключови в нея са фигурите н...
Естер често се оказва на кръстопът, неведнъж трябва да взима
нелесни решения, за които да плаща скъпо, но тя неизменно следва могъщите желания на сърцето си.
Издаването на романа поражда истински скандал и той е забранен в големи обществени библиотеки в Англия и Ирландия.
Борджиите
Когато папите отново правят Рим център на християнския свят, всичките тези незначителни принцове, лишени от опората си, се примъкват къ...
Вижте всички последни новини от Actualno.com
Редактор:
Евгения Чаушева
Етикети: Издателство Персей Естер Уотърс Джордж Мур