„Малкият принц“ празнува своята 75-годишнина

06 април 2021, 15:10 часа 16602 прочитания 0 коментара

"Само сърцето е зрящо. Не можете да видите най-важното с очите си."

Още: Загинали и ранени при руски обстрел срещу украинския Никопол (СНИМКИ)

Още: "Натискът върху Русия дава резултат": Зеленски потвърди, че е говорил с Тръмп (ВИДЕО)

„Твоята роза ти е толкова скъпа, защото си й давал всичките си дни.“

"Ти си вечно отговорен за всеки, който си опитомил."

Алегоричната приказка за възрастни „Малкият принц“, главният герой на която разкрива дълбините на човешката душа с прости думи, още от първата си публикация на 6 април 1943 г., е станала част от съвременната култура и цитирана по цял свят, пише Дойче веле.

Още: НА ЖИВО: Кризата в Украйна, 07.08.25 - Има ли надежда за мир след посещението на Уиткоф в Москва?

Още: Оцелял от Хирошима: Сега е най-опасната епоха. Защо тези животни, наречени хора, така обичат войната? (СНИМКИ И ВИДЕО)

Във Франция тази книга ще бъде публикувана за първи път след края на Втората световна война и смъртта на писателя - на 6 април 1946 г.

По време на войната произведенията на Сент Екзюпери са забранени в родината на автора от режима на Виши. Вероятно няма човек на света, който да не познава главния му герой - момче със златиста коса, мистериозен обитател на астероида Б-612. Обликът на Малкия принц, както и всички други илюстрации в приказката, е създаден от самия френски писател Антоан дьо Сент-Екзюпери.

Професионален пилот, той не се завърна от разузнавателен полет над Средиземно море през юли 1944 г.

Тази най-известна творба на Антоан дьо Сент-Екзюпери продължава да бъде съкровищница на мъдростта и източник на вдъхновение.

Още: Русия забрани вноса на месо и мляко от български животни

Още: Украйна отвори отново трафика по делтата на Дунав

„Малкият принц“ е преведен на повече от 180 езика, по неговите мотиви са заснети филми и е написана музика.

В тази философска история основният предмет на изследване е вътрешният свят на човека. Планетите символизират душата, лошата трева - лоши мисли и действия, гъсениците - недостатъците в другите.

На децата обикновено им е трудно да разберат смисъла и значенията на всички тези рози, стъклени куполи и баобаби. Неслучайно писателят посвещава тази приказка-новела на възрастен, дори с уговорката, че неговият приятел някога е бил малък.

Ето защо първото издание на „Малкият принц“, преведено на немски, се появява в Германия през 1950 г. с предупреждението „Това не е детска книга“.

Последвайте ни в Google News Showcase, за да получавате още актуални новини.
Спасиана Кирилова
Спасиана Кирилова Отговорен редактор
Новините днес