Анкара: Думите на министъра ни за българския религиозен закон са преведени погрешно
От друга страна, съвсем нормално е външните министри на двете страни да са в градивен и приятелски диалог и да се консултират. В тази връзка казаното от министър Чавушоглу преди дни, позовавайки се на предишен разговор с българския външен министър Екатерина Захариева за миналите преди дни в парламента на България промени в Закона за вероизповеданията, се вижда, че е преведено грешно, коментирано и изкривено в българския печат. Смятаме, че някои злонамерени среди, за да наранят турско-българското приятелство, пробват този начин. Но приятелството ни с България е изградена върху стабилни основи и с подобни игри няма да се развали", добави Аксьой.
Текирдаг се "извини" на България и "обезглави" Чавушоглу на изборите
Партията на справедливостта и развитието загуби местните избори в град Текирдаг, където миналата седмица външният министър на Ердоган М...
Вижте всички последни новини от Actualno.com
Още от АЗИЯ:
Да сме партньори, а не съперници: Си Дзинпин към Блинкен
Пекин: Китайски шпионаж в Германия? Чиста измислица
Жена от Южна Корея се влюби във фалшив Илон Мъск и му даде 50 000 долара
Путин потвърди, че ще посети Китай - ето кога
Пожар пламна на товарен кораб, пътуващ към България (ВИДЕО)
САЩ, Канада и Великобритания с нови санкции срещу Иран
САЩ изграждат кей, за да доставят хуманитарна помощ в Ивицата Газа
Израел изтегли ключова бригада от Ивицата Газа - затишие преди операцията в Рафах
Китай е приютил кораб с оръжия от Северна Корея за Русия: Сателитни снимки
Служител на "Хамас": Ще хвърлим оръжията, ако има решение за две държави
Редактор:
Ивайло Ачев
Етикети: Закон за вероизповеданията Мевлют Чавушоглу вероизповедания религии