Преводачите в Европейския парламент обявиха стачка
Преводачите настояват престоят им в преводаческите кабини да не надвишава шест часа, а почивките им да бъдат по-дълги. Стачката е срещу осемчасов работен ден и 45-минутна почивка по обяд.
Директивата за авторското право мина през ресорната комисия в ЕП
Правната комисия на Европейския парламент гласува директивата за авторското право в цифровия единен пазар и даде зелена светлина за пре...
Служителите на Европарламента, на чийто превод разчитат евродепутати от 28 различни държави, не могат да обявят ефективна стачка през работния си ден, но ще спазват строго часовете си, като няма да превеждат извънредно, ако бъде удължено заседанието на Парламента.
Преводачите цитират изследване според което след шест часа превод, значително намалява неговото качество, а това не бива да се допуска.
Очаква се стачките да продължат до реални преговори и постигнато споразумение с ръководството на европейската институция.
Вижте всички последни новини от Actualno.com
Още от ЕВРОПА:
Първият министър на Шотландия подава оставка
Нивото на река Ишим в Тюменска област достигна исторически максимум (СНИМКИ+ВИДЕО)
Въоръжено нападение в Русия: Убити и ранени полицаи (ВИДЕО)
F-16 и модернизирани Су-27: Украинските неприятни изненади за Русия (ВИДЕО)
Полските фермери разблокираха всички пунктове по границата с Украйна
Без повече 12345: Великобритания забранява слабите пароли за устройства
След внимателно обмисляне: Педро Санчес остава на премиерския пост
Жерар Депардийо е в ареста по подозрения в сексуално посегателство
Редактор:
Румен Скрински
Етикети: Европейски парламент преводачи стачка недоволство