Нормално е в езика ни да съществува значителен набор от думи, които са с турски произход, имайки предвид вековното им присъствие на наша територия. Тези думи се използват и днес, а за някои дори не подозираме, че са турцизми. Много от тях са свързани с ежедневния ни бит.
Защо не ги разпознаваме като турцизми?
Тези думи и изрази са се внедрили в езика ни не изведнъж, а постепенно, по времето, когато сме били под туско владичество. Малцина разпознават турцизъм в думи като „тенджера“, „Мусала“ или „абаджия“. Някои от тезу думи дори имат много по-стар произход – персийски, арабски или гръцки.
През 19 век българската интелигенция започва активна дейност по изчистване на езика от турцизми. Така в книжовната ни реч навлизат диалектни думи на мястото на думите с турски произход.
Каква е разликата между заемка и чуждица?
Кои турски думи все още битуват у нас?
1. Муфтаджия
Човек, който се опитва да получи нещо без пари, да извлече изгода, без да даде нещо в замяна.
2. Бакшиш
Малка сума пари дадена над официалната цена. Идва от турската дума bahşiş – подарък.
3. Мерак
Желание, хъс. Копнеж, стремеж. Често се използва и като мераклия – човек, който има желание да направи нещо, старателен и прилежен.
4. Далавера
Непочтена сделка, измама.
5. Тепегьоз
Нечувствителен, нетактичен човек.
6. Резил
Срам, позор, излагане.
Филолог: Не чуждите думи, а непознаването на родните застрашава езика ни
7. Пич
Буквално означава издънка на клонка. В преносен смисъл се е използвало за незаконнородено дете. Днес е синоним за готин човек.
8. Кяр – Печалба, облага, сметка
9. Бардак
Използваме я като синоним на публичен дом. На турски език думата означава “сервиз” или чаша за сок и вода.
10. Патаклама
Сбиване, бой, разправа.
11. Бакии
Неизплатени дългове; трудна за изпълнение, несвършена работа.
12. Евала – Браво!
Изразява възхита.
13. Рахат
Безгрижен, спокоен, блажен – като прилагателно. Използва се и като съществително със значението блаженство, спокойствие, мир.
Кои са най-култовите турски думи в българския език?
14. Хич – Общо взето
15. Гюрултия
Врява, глъчка, бъркотия, суматоха, кавга, караница, скандал
16. Батак
Използва се най-масово за безизходица, затруднено положение.
17. Геврек
Кръгла тестена закуска, която се вари и изпича в пещ.
18. Бахър
Ужасно силен студ.
19. Келепир
Полза, изгода, аванта (което също е турцизъм, но с италиански корен)
20. Терсене
Лошо, неудобно. Не ми е добре. Например: Нещо ми е терсене.
21. Чавдар яде чорба от голямата тенджера с кеф!
Чавдар идва от турската дума за “ръж”. Придобива популярност от прякора на героя в стихотворението на Христо Ботев.
22. Чорба – супа.
23. Тенджера – дълбок съд за готвене на котлон.
Топ 10 на най-употребяваните турски думи в България
24. Кеф – удоволствие
25. Бакалница – магазин
26. Хайдути – крадци
27. Гювендия – лека жена
28. Дувар – зид
29. Сарай – дворец, голяма сграда
30. Дюлгер – зидар
31. Хазна – пари, парични средства
32. Файда – цена, лихва
33. Пей – предварително плащане
34. Чардак – навес, горна част на постройка
35. Кале – крепостна стена
36. Талаз –вълна
37. Диван – събор
38. Кафия – съдия
39. Курбан – жертва
40. Бостан – зеленчукова градина
41. Дувар – висока ограда
42. Душман – враг, злодей
43. Казан – голям железен съд
Топ 10 на най-използваните чужди думи в българския език
44. Калкан – щит
45. Кирпич – глинен стълб
46. Ковладя – клеветя
47. Сакат – негъгав, болен
48. Тепция – тава за печене
49. Тефтер – списък с имена, събития
В езика ни продължават да съществуват още много дум с турски произход, за които дори не подозираме, че не са наши – родни.