Пишмание е древен турски сладкиш, който датира от 15-ти век. Наричат го още „самодивски конци“, „нанизана халва“, „разтегната халва“ или „ленена халва“. Има много истории и местни традиции около пишмание. На турски език "пишман" означава "съжаление". Както се казва в турската поговорка: "Опитай веднъж и ще съжаляваш веднъж. Не опитвай никога и ще съжаляваш хиляди пъти."
Още: Паунд - лев. Колко струва един британски паунд към български лев днес, 11 май /валутен калкулатор/
Този десерт прилича на захарен памук, но има различна текстура и по-плътен вкус. За разлика от захарния памук, този специален бонбон съдържа брашно и масло, а захарната смес се издърпва на хиляди фини, ронливи нишки. Тези нишки се събират на топки с размер на хапка и се опаковат като бонбони. Пишмание се предлага в няколко разновидности и се продава чист или покрит с шоколад, гарниран със смлени шамфъстъци или орехи и овкусен с ванилия или какао на прах.
Рецепта за малки шоколадови баклавички, на които никой не може да устои
Как се прави?
Още: Стихотворение на деня, 11 май, от Димчо Дебелянов
Още: Защо бурканите стават бомбаш? Какво трябва да знае всяка домакиня?
Приготвянето на автентично пишмание изисква много умения. Традиционно се прави на ръка, като трима до петима души работят наведнъж върху много голяма гореща повърхност. Първо, голямо количество брашно се запича в маслото, докато леко покафенее. След това големи количества захар се разтопяват на висока температура. Захарта се издърпва и сгъва многократно върху горещата повърхност, докато не започнат да се появяват нишки.
За още любопитни и полезни статии - очакваме ви във Viber канала ни! Последвайте ни тук!
Още: Защо никога не трябва да ползваме повторно пластмасовата бутилка?
След това сместа от брашно се добавя към горещата повърхност и внимателно се смесва със захарта с повтарящи се движения на издърпване и сгъване. Този процес се повтаря в продължение на много време, докато нишките придобият формата на фин конец. Малки количества нишки се оформят като топка и това е крайният продукт, който след това се опакова и продава.
История на Пишмание
Родното място на този сладкиш е квартал Кандира в град Коджаели в Северозападна Турция, недалеч от Истанбул. Днес пухкавото пишмание се произвежда в цялата страна, но най-доброто все още идва от този регион. За разлика от повечето турски сладкиши като баклава, няма да намерите пишмание на местния пазар или сладкарница, тъй като обикновено се продава в магазини за туристически подаръци и сувенири и в някои луксозни магазини за колбаси.
Още: Кристали за здрав дух и спокоен ум: Носете ги за баланс и концентрация
Още: Бионсе сподели техниката си за сбъдване на желания
Тъй като пишмание може да се съхранява дълго време без хладилник, купуването му като подарък за семейството и приятелите е обичайна традиция в цяла Турция.
От Сисмание до Пишмание
Много легенди обясняват произхода на това сладко лакомство. Най-популярната разказва за сладкар, живял в Коджаели и известен със своите сладки творения. Хората се редяли на километрични опашки пред магазина му, само за да опитат някои от прочутите му специалитети. Дори търговците се отклонявали от Пътя на коприната, за да опитат неговите лакомства.
Въпреки успеха си, сладкарят имал проблем. Той бил силно влюбен в прекрасна пълна дама и бил готов на всичко, за да спечели сърцето й, но любовта му останала несподелена. В отчаянието си той решил да създаде чисто нов сладкиш и да го посвети на любимата си, надявайки се в отговор да спечели нейната любов. Сътворил красиви снежнобели топки от дърпана халва. В чест на любовта си той нарекъл сладкото „шисмание“, което на турски означава „моята дебела дама“. Внимателно ги надписал и изпратил няколко кутии на любимото си момиче. Това усилие проработило и той успял да привлече вниманието й.
Домашен локум по турска рецепта, готов за минути
Не след дълго те се оженили и заживели щастливо, поне за известно време. Малко след това ревността и измамата на новата му жена превърнали живота му в ад. С разбито сърце той си тръгва въпреки любовта си и променя името на сладкиша от „шисмание“ на „пишмание“, което означава „съжаление“.