Британските острови и териториите около тях се характеризират с множество диалекти и различни езици.
Отговорът на въпроса какъв език се говори във Великобритания би изглеждал очевиден. И ще бъдете прави: разбира се, английски. Въпреки това, на Британските острови се говорят и много други езици.
Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия се състои от четири „исторически“ държави: Англия, Уелс, Шотландия и Северна Ирландия. А с езиците в тези територии нещата не са толкова прости, колкото изглеждат на пръв поглед. Официални езици в Шотландия са, естествено, английският, както и двете разновидности на шотландския – шотландски келтски и шотландски германски.
Още: Генетици откриха прародината на древните келти
Езици в Шотландия
1.Шотландски галски или келтски
Английският е историческият роден език на Англия и по-голямата част от Шотландия. Всички шотландци днес, разбира се, говорят английски. Но някои от тях говорят шотландски келтски.
Това е келтски език, говорен главно в далечния северозапад на Шотландия и на Хебридските острови. Родните говорители на езика са галите - келтски народ, който общувал, чрез мир или войни, още в древността с римляните.
Още: ДНК на 6500 години разкрива произхода на индоевропейските езици, говорени от половината свят
Шотландският галски произлиза от староирландския. Днес се говори от около 57 000 души в Шотландия, или около 1,1% от населението над тригодишна възраст.
2.Шотландски германски
Още: В коя държава има 11 официални езика?
Един от германските езици, сроден на английския. Мнозина дори го смятат за диалект или регионален вариант на английския език с редица шотландски думи като bonny, loch, burn и др. Други смятат, че може да се счита за отделен език.
Британското езиково разнообразие
1.Уелски
Още: На какъв език се говори в Швейцария
Уелският език се говори от значителна част от населението на Уелс. Това е британски език от келтското езиково семейство, също както шотландският келтски. Между 19% и 30% от населението на Уелс може да общува на него, а уелският се среща във всички правителствени документи и пътни знаци в Уелс. Счита се за най-оживения от келтските езици по отношение на активното му говорене и не се смята за застрашен от изчезване.
2.Нормандски острови
Нормандските острови се състоят от множество малки островчета и два по-големи - Джърси и Гърнси. Те не са част от Обединеното кралство, а са поставени пряко под юрисдикцията на британската монархия. Намират се близо до региона Нормандия във Франция.
Тези острови исторически са били част от френската провинция Нормандия, но през последните 1000 години са владение на английската корона. Притежават свои собствени уникални разновидности на френския език.
3.Френски джърски
Джърският език (наричан още Jèrriais или френски джърски) е традиционният език на жителите на остров Джърси. Той е форма на нормандския френски, а най-близките му роднини са другите нормандски езици. Например, гърнският, който се говори в съседния остров Гърнси. През последния век френският джърски е западнал, тъй като английският е придобил надмощие. Днес само много малко хора го говорят като роден език и броят им намалява всяка година – те са около 2000 души.
4.Гърнски
Гърнският език на остров Гърнси има подобна история със своя съсед и роднина - джърския. Потомък на нормандския език, той е повлиян от старонорвежкия и английския. Има дори по-малко хора, които говорят гърнски, отколкото джърски - около 200 души.
Кои езици почти не се говорят?
1.Корнуолски
Някога се е говорил в Корнуол, графство в югозападна Англия. След това е бил изместен от английския. Доскоро езикът се смяташе за изчезнал. Малцина хора го говорят днес, но учените-езиковеди все още се опитват да го възродят.
2.Мански
Това е старият език на остров Ман. Шотландският келтски е неговият най-близък роднина. Последният носител на езика, който не го е учил съзнателно, е починал през 1974 г. Но след това учените събрали много информация за манския език, преподават го като втори език и правят доста успешни опити да го възродят. Броят на хората, които го говорят, нараства в последните години.