Франция смени заглавието на "Десет малки негърчета" с "Те бяха 10"
Историята вече е озаглавена „Те бяха десет”, съобщи радиостанция RTL, позовавайки се на информация на Джеймс Причард - потомък на известната писателка.
В американските закони вече няма да съществува думата "негър"
Президентът Барак Обама подписа закон, с който се изключва използването в текстовете на федерални закони на думи, смятани за оскърбител...
Събитията в романа се разиграват на Негърския остров, където са събрани десет човека, които един по един биват убити, а с всяка смърт изчезват и порцелановите фигурки на малки негърчета.
„Когато е писаната книгата, езикът е бил различен и са се използвали думи, които сега са забравени. Убеден съм, че оригиналното заглавие никога не се е използвало в САЩ. Във Великобритания то беше променено през 80-те години на миналия век, а сега го сменяме в цял свят”, заяви Причард.
Според него, на Агата Кристи „нямаше да ѝ хареса, ако някой остане обиден от нейните изрази”.
Книгата с новото заглавие вече е в продажба във Франция, като цената в големите вериги е 5,6 евро, съобщава БГНЕС.
Махнаха думата "негър" от Устава на американската армия
От устава на американската армия е премахната не политически коректната дума "негър", съобщи РИА Новости. В сряда медиите оповестиха, ...
Вижте всички последни новини от Actualno.com
Още от ЕВРОПА:
Мистериозно изчезна бившата съпруга на задържания с подкуп руски зам.-министър
Кулеба: Нещо не е наред със Запада
Русия се готви да пази от съд биещи се за нея чужди наемници в Украйна
Петролни продукти пламнаха в руска индустриална зона (ВИДЕО и СНИМКИ)
ЕС готви санкции срещу "сенчестия флот" на Русия и корабите от Северна Корея
Новото оръжие от САЩ за Украйна не стига за крайна победа: Констатация (ВИДЕО)
Стачка парализира Гърция на 1 май
Искал да умре като "мъченик" на Олимпийските игри: Арестуваха 16-годишен младеж във Франция
Редактор:
Любов Павлова
Етикети: Агата Кристи Франция 10 малки негърчета роман негър