Посланиците на ЕС приеха българските изисквания за "погрешната интерпретация на историята"

8446
Посланиците на ЕС приеха българските изисквания за "погрешната интерпретация на историята"
Снимка: Getty images/Guliver

Посланиците на страните-членки в ЕС потвърдиха днес заключенията за разширяването на Съюза в Западните Балкани, като включиха споменаване за "погрешната интерпретация на историята" и пълното име на Република Северна Македония, както настоява България, а не съкратения му вариант, съобщи МИА от Брюксел. Заключенията бяха замразени заради блокирането на преговорната рамка на Република Северна Македония от страна на България, припомня 24 часа.

Посланиците са приели българските изисквания по отношение на "погрешната интерпретация на историята" и пълната форма на името на Република Северна Македония. Заключенията трябва да бъдат приети с писмена процедура през следващите един или два дни. Вчера германското председателство на Съвета на ЕС предложи нов текст на заключенията, в който е включено българското искане. Съветът припомня Преспанския договор между Република Северна Македония и Гърция и Договора за приятелство, добросъседство и сътрудничество между Република Северна Македония и България и подчертава значението на продължаващото им прилагане. Тези две основни стъпки трябва да сложат окончателен край на всякакви претенции, основани на погрешна интерпретация на историята, се казва в последната чернова на заключенията.

Пом.-държавен секретар на САЩ: РС Македония заслужава да влезе в ЕС

Европейският съюз (ЕС) не трябва да позволява двустранните разногласия да спрат заслужения напредък в интеграцията на Северна Македония...

Според някои дипломати компромисът все пак е в полза на Република Северна Македония, защото въпросното изречение не е в параграфа, посветен на страната, а в преамбюла и по-конкретно в параграфа, в който се говори за регионалното помирение. Все пак обаче то се отнася пряко до Република Северна Македония. Освен това приет е и натискът на България за използване на пълната форма на името на страната. В черновата се използва навсякъде пълното "Република Северна Македония", докато в по-ранни чернови се използваше "Северна Македония". Заключенията не разблокират преговорната рамка, доколкото България продължава да блокира приемането й, коментира МИА. Съветът ще публикува заключенията официално вероятно към края на седмицата.

Вижте всички последни новини от Actualno.com

Още от ЕВРОПА:

Папата: Прегръдките могат да предотвратят войни

Китай призова германския посланик във връзка с арестуваните за шпионаж

Руски губернатор към съгражданите си: Без да искате сте превели милиони рубли на украинската армия (ВИДЕО)

Беларуска пропаганда: Опозицията готвела преврат и вкарване на натовски войски

Руските дронове на фронта са двойно повече, Украйна не може да ги сваля: Губи ли Киев технологичната надпревара

Литва също ще съдейства на Украйна да си върне мъжете във военна възраст

Politico: Ако не е пак Урсула фон дер Лайен, кой може да е следващият шеф на ЕК?

Песков: Ракетите ATACMS няма да помогнат на Украйна, само ще й донесат още повече проблеми

Лукашенко: Рискът от инцидент по украинско-беларуската граница е доста висок

Bloomberg: Макрон иска да свали Фон дер Лайен от ръководния пост в ЕК

Етикети:

Помогнете на новините да достигнат до вас!

Радваме се, че си с нас тук и сега!

Посещавайки Actualno.com, ти подкрепяш свободата на словото.

Независимата журналистика има нужда от твоята помощ.

Всяко дарение помага за нашата кауза - обективни новини и анализи. Бъди активен участник в промяната!

И приеми нашата лична благодарност за дарителство.

Банкова сметка

Име на получател: Уебграунд Груп АД

IBAN: BG16UBBS80021036497350

BIC: UBBSBGSF

Основание: Дарение за Actualno.com