Промени размера
Аа Аа Аа Аа Аа

Осъдиха за плагиатство турската писателка Елиф Шафак

25 януари 2024, 15:07 часа • 2523 прочитания

Световноизвестната турска писателка Елиф Шафак е била осъдена да заплати обезщетение за кражба на авторски права на турската писателка Мине Г. Къръкканат с решение на Първи граждански съд за правата на интелектуална и индустриална собственост в Истанбул. 

По информация на сайта Т24 решението е следствие от иск на Мине Г. Къръкканат, която е дала преди време под съд Елиф Шафак за плагиатство, обвинявайки я, че романът на Шафак "Дворецът на бълхите" е заимстван от нейно авторско произведение, озаглавено "Дворецът на мухите". По нареждане на съда двете произведения са били изследвани от експертна група.

Още: Заради плагиатство: Норвежки министър на образованието подаде оставка

Какво се казва в съдебното решение

В решението по приключилото на първа инстанция съдебно дело се посочва, че "въз основа на изследването на двете литературни произведения от експертна група е било установено, че 5 процента от романа "Дворецът на бълхите" са плагиатствани от произведението на Мине Г. Къръкканат". По тази причина съдът е определил да бъде изплатена компенсация на Къръкканат в размер на 7952 турски лири (241 евро) и е присъдил допълнителни 10 хиляди турски лири (303 евро) обезщетение за нанесени неимуществени вреди.

Снимка: Getty Images

Заплаха и за издателството

Още: Разследват Елиф Шафак и други писатели в Турция, разказвали за сексуално насилие

Според съда Къръкканат може да претендира за обезщетение и от "Doğan Kitap" - издателството, публикувало романа, заради приходите от печалбата. От "Doğan Kitap" на сайта на Т24 бе публикувано възражение относно съдебното решение. 

"Абсурдни са твърденията за плагиатство в романа на Елиф Шафак. Абсурдни са и изводите на експертната група, както и съмнителните заключения, направени от нея, това е направо вражеска атака срещу нашата писателка", се посочва в изявлението на "Doğan Kitap".

Издателството подчертава, че решението на съда подлежи на обжалване и че ще предприемат такива постъпки пред апелативния съд. От "Doğan Kitap" се надяват първоначалното съдебно решение да бъде отменено на по-висша инстанция. 

Според издателството романът "Дворецът на бълхите" - предмет на съдебния спор, е издаден преди 22 години. Преиздаван е 49 пъти и е преведен и публикуван на десетки езици, включително български, съобщава БТА.

Още: Елиф Шафак призна, че е бисексуална

Яна Баярова
Яна Баярова Отговорен редактор
Новините днес