Системата за субтитриране на световната медия буквално се "изгуби в превода" и поднесе уникална глупост на зрителите в ефир.
Тази година е годината на Коня според китайския хороскоп. Системата на ВВС обаче е направила грешка и вместо да изпише „Welcome to the year of the Horse” са заменили думата horse (кон) с доста неприличната, но звуково много близка дума whores (проститутки).
Така зрителите са били поздравени с „Добре дошили в годината на проституктите“.
По някаква причина технически системата на медията не е запаметила точно посланието и го е объркала за голям срам на ВВС.
Още: Стихотворение на деня, 24 септември, от Елисавета Багряна
Още: Фройд: Хората могат да се защитят от нападение, но са безсилни срещу комплимент
Целият поздрав е гласял следното: „Добре дошли в годината на проститутките. Хората по целия свят отпразнуваха събитието“.
За още любопитни и полезни статии - очакваме ви във Viber канала ни! Последвайте ни тук!
Още: Кога се пише запетая пред "и" и кога не?
Още: За какво да внимаваме при съхранение на вакуумирани храни?
Мигновено някои зрители с „орлови очи“ бързичко копирали скрийншота и го качили в Туитър.
Това не е първият случай, в който субтитрите на ВВС им скрояват подъл номер бълвайки невиждана глупост в ефир.
Така например вместо да изпише The Archbishop of Canterbury (Архиепископът на Кентърбъри) прди време системата избълва глупостта “Arch bitch of Canterbury” (Кривата кучка на Кентърбъри).