Грандиозна изцепка на ВВС в ефир за Китайската Нова година

03 февруари 2014, 12:37 часа

Системата за субтитриране на световната медия буквално се "изгуби в превода" и поднесе уникална глупост на зрителите в ефир.

Още: Стихотворение на деня, 2 май, от Валери Петров

Още: Лунен календар за май 2025: Кои са най-добрите дни за боядисване на косата

Тази година е годината на Коня според китайския хороскоп.  Системата на ВВС обаче е направила грешка и вместо да изпише „Welcome to the year of the Horse” са заменили думата horse (кон) с доста неприличната, но звуково много близка дума whores (проститутки).

Така зрителите са били поздравени с „Добре дошили в годината на проституктите“.

По някаква причина технически системата на медията не е запаметила точно посланието и го е объркала за голям срам на ВВС.

Още: Привличат ли се противоположностите - учените имат категоричен отговор

Още: „Той е толкова мил и скромен и ме разбира толкова добре!“: 7 скрити признака на нарцисист

Целият поздрав е гласял следното: „Добре дошли в годината на проститутките. Хората по целия свят отпразнуваха събитието“.

Мигновено някои зрители с „орлови очи“ бързичко копирали скрийншота и го качили в Туитър.

Това не е първият случай, в който субтитрите на ВВС им скрояват подъл номер бълвайки невиждана глупост в ефир.

Така например вместо да изпише The Archbishop of Canterbury (Архиепископът на Кентърбъри) прди време системата избълва глупостта “Arch bitch of Canterbury” (Кривата кучка на Кентърбъри).

Още: Какъв църковен празник е на 2 май: Какво ТРЯБВА и НЕ трябва да се прави утре?

Още: Един от най-загадъчните случаи във Ватикана: Безследно изчезналата 15-годишна Емануела

Последвайте ни в Google News Showcase, за да получавате още актуални новини.
Петър Бонев
Петър Бонев Отговорен редактор
Новините днес