Кои са най-често използваните думи с преносно значение в българския език

18 август 2022, 11:01 часа 0 коментара

В българския език има жаргон и много диалекти. Това прави езика ни един от най-трудните за изучаване от чужденците. Често пъти дума, която има и пряко и преносно значение, обърква хората, чиито майчин език не е българският.

Още: Паунд - лев. Колко струва един британски паунд към български лев днес, 17 септември /валутен калкулатор/

Още: Турска лира - лев. Колко струва една турска лира към един български лев днес, 17 септември /валутен калкулатор/

Кои и какви са тези думи, които могат да имат двузначна роля, вижте сега:

Пример 1:

Глава – по право означава горната част на човешкото тяло; теме. Това е прякото значение и роля на думата.

В преносно значение има изрази от типа: Главата ми побеля. Гола глава.

Още: Топ 10 признака за съвместимост на характери в една връзка

Още: Как да спрете покълването на картофите до лятото

Пример 2:

Той е със следните думи: ум, разум, разсъдък.

В преносно значение, често чуваме изрази от сорта на:

Сече му главата (пипето);

От моя разход се пада по лев на глава.

Още: Забравете скъпите бои: Тази съставка прикрива сивата коса за минути

Още: Защо сините очи не са наистина сини и защо зелените очи са толкова рядко срещани

Имам няколко глави добитък.

Пример 3:

Глава се използва и за: първенец, вожд, старейшина

Глава на семейството.

Държавен глава.

Преносно е и значението, когато говорим за: надебелената, заоблена сърцевина, част на растения като зеле, лук, цвекло и др.

Останалите често използвани думи с преносно значение в българския език разгледайте ТУК!

 

Последвайте ни в Google News Showcase, за да получавате още актуални новини.
Яна Георгиева
Яна Георгиева Отговорен редактор
Новините днес