Гранична полиция плаща 500 хил. лв. за превод за бежанците от пущу, урду и фарси
Преводът ще се извършва от пущу, дари, кюрдски език, урду, фарси арабски език на български език и от български език на пущу, дари, кюрдски език, урду, фарси арабски език, става ясно от заданието. Граничарите ще се възползват от преводачи при залавянето и приемането на чужденци от размирните райони в Близкия изток, става ясно от спецификацията на обществения търг.
"Гранична полиция" на практика си призна, че е допуснала отвличане на малко дете
Пореден пълен абсурд в работата на българската полиция беше на практика потвърден от официално длъжностно лице. Става въпрос за разкрит...
Търгът обхваща 36 отделни позиции, в които са разпределени местата, където е най-вероятно да постъпват мигрантите.
Припомняме, че преди година имаше голям скандал с преводачите за бежанците към ресорната държавна агенция. Тогава стана ясно, че Агенцията за бежанците дължи близо 200 000 лв. на преводачи за изминалата 2014-та година.
Една от големите трудности на агенцията е именно липсата на преводачи, които да разговарят с бежанците по време на интервютата за предоставяне или отказ на статут. Друга важна подробност е фактът, че всички преводачи, които работят с агенцията, се намират само в София, а интервютата в страната трябва да се осъществяват чрез конферентен разговор.
Участниците трябва да притежават валиден сертификат БДС EN 15038:2006 или еквивалент, в който са определени изискванията за доставяне на качествени преводачески услуги.
За 11 млн. лв. "Гранична полиция" купува джипове, патрулки и автобуси
През октомври месец се очаква “Гранична полиция” да обяви обществена поръчка за доставка на нови патрулни и специализирани ...
Кандидатите трябва да са изпълнили най-малко три услуги, еднакви или сходни с предмета на настоящата поръчка, през последните три години, считано от датата на подаване на офертата. Оферти се приемат до 09.11.2016 г.
Вижте всички последни новини от Actualno.com
Още от ОБЩЕСТВО:
Най-важните новини за деня: 7 май 2024 г.
Бивша манекенка стана директор на Държавен фонд "Земеделие"
По-малко тежките катастрофи по време на великденските празници
Българите доволни от работата си, не толкова от заплатата
София Прайд 2024 с нова локация, ето къде ще се проведе
Нов протест на бул. "Сливница" година след смъртта на Ани и Явор
"И 10% от БВП няма да ни стигнат, ако сме извън НАТО": Говори адм. Емил Ефтимов
Редактор:
Ивайло Анев
Етикети: Гранична полиция Бежанци преводачи превод